se connecter
script forum écrire
Prologue

Résumé de la pièce Comment on freine ? Vingt lignes.
Critique de la mise en scène dans le style journalistique. Deux pages format A4.

Hugo souligne d’un beau trait rouge la phrase qu’il vient d’écrire mais en retirant la règle, le rouge, pas sec, bave un peu sur la page blanche.
Tant pis.
Le devoir est à rendre pour le lendemain matin, il est 22 heures et la note compte double.
Faut s’y mettre, faut s’y mettre.
Alors c’était quoi déjà, l’histoire ?
Il était au dernier rang entre Samantha et Nassim, ils ont joué pendant toute la représentation à Rider, sans se faire prendre, la prof est complètement bigleuse.
Alors donc, voilà.
Voilà, voilà, voilà.
H&M, c’est pas possible, au boulot !
C’est son surnom à l’école. Les initiales de son nom.
Hugo Martinet.
Et c’est aussi parce qu’il est plutôt du genre très stylé.
Baskets de marque, tee-shirts aussi.
Il aime les habits et sa mère ne lui refuse rien, même si, parfois, elle a des accès de sévérité, pour faire comme si.
Depuis que Papa est parti, l’appartement est sens dessus dessous et le frigo, assez vide.
Il contemple les lignes bleues de sa copie comme des vagues qui l’emportent au loin, vagues d’écume, déferlantes de sommeil, nager, dormir, c’est quand les vacances ? Et où c’est qu’on va, cette année ? Et est-ce que Papa va revenir ? Et...
Tu te disperses, H&M. Défaut de concentration. Elle a raison, la prof.
Donc, au début, sur la scène, y avait que des cartons de déménagement et pas de vrai décor, c’était pas comme je croyais, le théâtre, et en plus, il se passait rien, y avait que des gens qui parlaient
Mais de quoi déjà ?
Hélyette, la première de la classe, avec qui il a la cote, lui a un peu expliqué l’histoire mais il n’a pas tout retenu car elle a vraiment de trop beaux yeux pour pouvoir l’écouter, sans se déconcentrer.
Dans les cartons, y avait que des habits, et tout à coup, il y a une indienne qui est sortie d’un carton et qui s’est mise à danser, dans une robe rouge de là-bas, mais en fait, elle était pas indienne, elle était plutôt ouvrière, ou plutôt morte, non, plutôt revenante, comme un fantôme, je sais pas mais très jolie.
Bon, c’est pas bon. Je recommence.
Hugo prend une nouvelle copie et réécrit l’intitulé de l’exercice, qu’il souligne, sans baver cette fois.
Ok, maintenant, c’est la bonne. Et ensuite, sous la couette.
Donc, c’est l’histoire d’un couple qui arrive dans un nouvel appartement, et la femme, elle sort de l’hôpital parce qu’elle a eu un accident de voiture le même jour qu’une usine qui s’est effondrée en Inde
Mais non, c’est pas en Inde, c’est où déjà ?
Se souvenant tout à coup qu’il s’agit d’une histoire tirée de la réalité, Hugo enlève son sweat-shirt tout neuf trop cool qu’il adore, regarde l’étiquette intérieure écrite en toutes les langues, ah voilà le français : 100% coton, chlore interdit, made in China.
Mais c’était pas China dans la pièce, c’était quoi déjà ?
Il regarde l’heure, il regarde son lit. Si sa mère était là, elle lui dirait d’aller se coucher et plus vite que ça.
Il finira demain, il mettra son réveil une heure plus tôt, et puis voilà, c’est pas un drame quand même.
Il va pour fermer les volets de sa chambre quand tout à coup, dans l’immeuble d’en face, la fenêtre de Madame Tortue s’illumine d’une lumière violette, presque irréelle. Une femme en sari rouge le regarde sans rien dire. Au même moment, sa lampe de bureau s’éteint brutalement.



Une étrange enveloppe
Maylis De Kerangal
(...) s’élance dans la rue qui résonne comme un défilé rocheux, et disparait. Alors, reprenant ses esprits, Bianca saisit les ciseaux sur l’étagère, et cœur battant à tout rompre, ouvre l’enveloppe.

Chapitre 2
Yves-Armel MARTIN
(...) foncée. Le premier, près du chiffre 5, était "Luc"; le deuxième, entre le 2 et le 1, était "Blanche". Ces deux prénoms, traduits en portugais, étaient donc le sien et celui de son frère Lucas.

L’écorce et le noyau
Isabelle VIO / Nicolas Bernard
x’éxxxxx xx xx xxxxx xxxxxx x’xxxxx xxx xxxx xxx xxèxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx. xxxx, xêxxxx xx xxxxèxxx xxxxxxxxxxx, xx x’xxxxxxx à xx xxx, xxxxxx xxx xxxxx xxéxéxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxx, éxxxxxx xxxx x’xxxxx xx xxxxx. xxxx xx xxxxxx xxx xxx xxxxxèxxx xxxéxx, xxxx xxxxx xx xxxxx xx xx xxxxxxx, éxxxxxxxé, éxxxé xêxx xxxx xxxxxxxx. xxxx éxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxèxx, xxx xxxxxx xxx, xxxxxé xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx à xxxx « x’xxxxxxxx », à xxxxx xxïxxxxxx xxxx xxxx, xx xxxxèxx xxxxxxxxx, xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxx. xxxxx xxxx xxxxxxx à xxx, xxxx xxxxxxx à xxx xxxxx. xxxxxxx xxxxx xx x’xxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxx’xx x’xxxxxxxx x’xxxxxxx à xâxxxx xxxx xx xxxxx éxxxxx x’xxx xxxxxx, xx xêxx xx xxxxxxxxxxx. xxxx xxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxéxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxx xxxéxx, xxxx xxx xêxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx, xx xxx xxxxxxx x’xxx xxxxxx à x’xxxxx xxxx xxx xxxxxxxé xx xxx xxxxxxx xéxxxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx éxxxxxxxxéx xxx xx xxxxxxx éxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxx xxxxxx, xxx xx xxx xx xxxxx xxxxxx, xxxxéxx, xxx xxxxxxxxxx à xxxxxx xxxx xxéxx xxxxxx xxx xxxx xx xxxxxx xxx xx xxxxx, x’xxxxxxxx xxxx xxxx xx xx’xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx x’xxxxxxxx. xx xxxxxé xxx xxxxxx, xxx xxxxxxxxx x’xxx, xx xxéxxx xxxxx, xxxxà xx xxx x’xxxxx xxxxéx, xxxxxx’xxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx. x x’éxxxxx, xxxx xx xxxxxx xxx xxx xxx xxèxx xxxêxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx, xx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxx xxx xxxxèxx, xxxx xxxxxxé, xxxé xxxxxxx, xx xéxxxxxx xxxxxéx, xxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx, xx xx’xx xx xxxx. x’xxxèx xxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxx x’xxxxxxxx x’xxx x’êxxx xxxxé xxxx xx xxxxxx-xxxxèxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxé xx xxxèxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxé xxxx x’xxxxxx xx xéxxxxxxxxx, xx xxx xxxxxxxxxx xx xxx xéxéxxxx xxxx. xxxx xx xxx xxxx, xxxx xx x’xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxxx x’xxxxxxxxx xxxx x 30 xxx à xxxxxxx xxx xxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxé xx xxxxxx, xx xxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xxèxx, xxxxx x’éxxxxxx xx xxxxx xx xxxxx xxxxx xx’xxxx xxx xéxxxxxxx xx xxxxx éxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxèxx, xêxx xxxxxx, xêxx xxxèxx ? xxxx xxx xxx xéxxxxx à x’xxxx, xxxxx éxxxx xxxx xx xxxxx, xx xéxxxxx, xx xxxx xxx xxxx, éxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxx ; xx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx à xxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxx xéxxx xx xxx xxxxxx xx xxxxxxxx. xxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx êxxx xxxxxx (...) à lui faire, mentionnait lui aussi un certain Félix et une grotte au Portugal. Les lampes torches dont elle remettait chaque jour la traduction de la notice lui seraient peut être utiles !

SCRIPT | Isabelle VIO / Nicolas Bernard

L’écorce et le noyau

Après avoir déchiffré le mystérieux graphique qui contient le nom de son frère (Lucas) et celui de Bianca (chapitre 2), Lucas est longuement évoqué dans ce chapitre 3.
- Il a cessé de parler il y a quelques années et pratique (comme Bianca) la langue des signes et l’envoi de textos.
- Il est le seul lien familial de Bianca, elle n’a plus de contact avec le reste de sa famille.

http://www.lyricsmania.com/la_famille_lyrics_michel_jonasz.html

- Lucas a lui aussi reçu le mystérieux graphique du commanditaire Félix. Il monte à Paris fêter ses 30 ans et parler de cette histoire, dont l’épisode suivant pourrait bien se passer au Portugal...

http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/hispa_0007-4640_1911_num_13_1_1686

FORUM
0

Chapitre 4
Christophe Monnet

2018